- reudh-
- reudh-English meaning: redDeutsche Übersetzung: “rot”Material: O.Ind. rṓ hita- = Av. raoiδita- “red, reddish”, rōhí t- “rote mare, Weibchen a gazelle “, rṓ hi- m., rōhī f. “ gazelle “; O.Ind. lōhá - “reddish”, m. n. “rötliches metal, copper, iron” (formal = Lat. rūfus, O.Ir. rūad, Goth. rauÞs, Lith. raũdas, O.C.S. rudъ), rōdhra-, lōdhra- m. ‘symplocosracemosa, ein tree, from dessen Rinde ein rotes Pulver bereitet wird”, loṣṭa- n. “Eisenrost” (*reudh-s-to-); rudhirá- “red, blutig”, n. “blood” (*rudh-i-ro-, contaminated from *rudh-ro- and*rudh-i-); khotansak. rrusta- “red” (*reudh-s-to-); Gk. ἐρεύθω “I röte” (= O.Ice. rjōða), ἔρευθος n. “Röte” (compare Lat. rubor); ἐρυθρός “red” (= Lat. ruber, O.C.S. *rъdrъ etc.); ἐρυσί̄βη “Mehltau, robīgo” (ambiguous ending), ἐρυσί-πελας “Röteln” (*ἐρυσσι-, *rudh-s-); Lat. rūbidus “ oxblood, indigo “ (with -do- further formations = O.Ind. lōhá -); with dial. f: rūfus “lichtrot, fuchsrot”, Umbr. rofu “rubros”; with dial. ō from *ou Lat. rōbus, rōbeus, rōbius “red”, rōbīgo “Rost; Mehltau, Getreidebrand”, also probably rōbus, rōbur “Hartholz, heartwood “; ruber, rubra, -um “red” (Umbr. rufru “rubros”), Lat. rubor “Röte”, rubeō, -ēre “red sein” (: O.H.G. rotēn, O.C.S. rъděti), russus “fleischrot” (*rudh-so-); auf *rudhro- go die auson. Lw. rutilus “reddish”, VN Rutuli (with Dissim.) back; compare Lig. fundus Roudelius, Illyr. Campī Raudii, Apul. PN Rudiae (Szemerényi Arch. Ling. 4, 112 f.); about Lat. raudus see under; O.Ir. rūad, Welsh etc. rhudd “red”, O.Ir. rucc(a)e ‘schande” (*rud-ki̯ü), nasal. fo-roind “rötet”; Gaul. PN Roudus, Ande-roudus, GN Rudiobos (“roter Schläger”?), Rudianos; Celt. roudo- “red” and ‘strong”; O.Ice. rjōðr, O.E. rēod “red”, O.Ice. rjōða “blutig make”, O.E. rēodan “red färben”, Goth. (about “ shamefaced blush”) ga-riuÞs “ehrbar”, ga-riudei ‘schamhaftigkeit”; ablaut. rauÞs, O.Ice. rauðr, O.E. rēad, O.H.G. rōt “red”, O.Ice. rauði m. “rotes Eisenerz”, roðra f. “blood”, roði m. “Röte”, ryð n. and ryðr m. “Rost”, roða “red sein or become”, O.H.G. rotēn “blush”, M.H.G. rot “red”, O.H.G. rotamo, rosamo (*rudh-s-men-) “Röte” (moreover O.Ice. rosmu-fjǫll “rötliche Berge”), O.E. rudu “Röte”, rudig “reddish”; ü-ryderian “blush”; O.E. rūst, O.H.G. O.S. rost “Rost” (*rū̆ dh-s-to); Lith. raũdas, raudónas “red”, raudà “rote paint, color”; rùdas “ puce “ (Ltv. ruds “reddish”), ruduõ “autumn”, rude ́ti “rosten”, rūdì s f. “Rost”, rūdý nas, rūdynà , rūdỹ ne ‘swamp, marsh with rötlichem, eisenhaltigem water, morass, puddle, slop”, raũsvas (*roudh-s-u̯o-) “reddish”, Ltv. rûsa (*rūdh-s-ü) “Rost”, Lith. rùsvas “ reddish brown “ (*rudh-s-u̯o-), ruslis “Bratrost”, ruse ́ti “gleam, burn”, Ltv. rusla “kind of rotbrauner paint, color”, Lith. rùstas “bräunlich, purple, mauve” (*rudh-s-to-), Ltv. rusta “braune paint, color”, rustēt “red färben”; O.C.S. rudъ “red”, ruda “Erz, metal “, rusъ (*roudh-s-o-) “reddish, blond”; *rъdrъ “red” in R.C.S. rodrъ; rъděti sę ‘sich röten”, rьžda “Rost”, Russ. rysyj “reddish blond” (*rūdh-s-o-, compare Ltv. rūsa); Toch. A rätr-ürkyant “rotglänzend”, rtär, В rätre “red” (*rutre-?). O.Ind. ravi- m. ‘sun”, Arm. arev ds. kann only very doubtful as “the Rote” gedeutet become; Lat. raudus, rōdus, rūdus “ein formloses Erzstũck as Mũnze” is perhaps with O.Ind. lōhá - “rotes metal, copper, iron” and O.Ice. rauði “rotes Eisenerz”, O.C.S. ruda “Erz, metal “ to connect and Gaul. or Illyr. Lw.; maybe Alb. rrotull “wheel, sun? “ [diminutive -l] also O.H.G. aruzzi, erizzi, aruz, O.S. arut “Erz, Erzstũck”, O.Ice. ortog (*arutia-taugo) “Drittel eines øre” are because of Schwankens the forms as borrowed to betrachten; hence bestehtHommels derivation from sum. urud “ copper” letztlich to right, different Kretschmer Gl. 32, 6 ff.References: WP. II 358 f., WH. II 420 f., 444 f., 455, 456, Trautmann 239.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.